اين ضماير در لهجه عراقی بسیار مهم هستند و همان گونه که ذکر شد برای نسبت دادن اشیاء به اشخاص و شخص به اشخاص مورد استفاده قرار می گیرند ، کلمه کتاب به عربی همان کتاب در فارسی می شود حال به مثالهای ذیل توجه فرمائید :

مثال برای نسبت دادن اشیاء به اشخاص :

آنی        .....ي        کابرد اول شخص        مثال : کتابی        ترجمه : كتابم

انت        .....ك        کاربرد برای مذکر         مثال : کتابک        ترجمه : کتابت 

انتي       .....چ        کاربرد برای مونث        مثال : کتابچ         ترجمه : كتابت

هوه        .....ه        کاربرد برای مذکر         مثال : کتابه          ترجمه : كتابش

هیه        .....هه      کاربرد برای مونث        مثال : کتابهه        ترجمه : کتابش

احنه       .....نه        کاربرد برای مذکر        مثال : کتابنه         ترجمه : کتابمون

انتو         .....كم       کاربرد برای مونث       مثال : کتابکم        ترجمه : كتابتون 

هم        .....هم       کاربرد برای مذکر        مثال : کتابهم        ترجمه : كتابشون

هن        .....هن      کاربرد برای مونث        مثال : کتابهن        ترجمه : کتابشون

 

مثال برای نسبت دادن شخص به اشخاص :

آنی        .....ي        کابرد اول شخص        مثال : عمی        ترجمه : عمویم

انت        .....ك        کاربرد برای مذکر         مثال : عمک        ترجمه : عمویت

انتي       .....چ        کاربرد برای مونث        مثال : عمچ         ترجمه : عمویت

هوه        .....ه        کاربرد برای مذکر         مثال : عمه         ترجمه : عمویش

هیه        .....هه      کاربرد برای مونث        مثال : عمهه       ترجمه : عمویش

احنه       .....نه        کاربرد برای مذکر        مثال : عمنه         ترجمه : عمومون

انتو         .....كم      کاربرد برای مونث        مثال : عمکم        ترجمه : عموتون

هم        .....هم      کاربرد برای مذکر         مثال : عمهم        ترجمه : عموشون

هن        .....هن      کاربرد برای مونث        مثال : عمهن       ترجمه : عموشون